top of page
荷生(家豪?)
組長 / 翻譯員
其實很早就有在做個人漢化(臉書),也曾想過翻譯一些簡單的劇情,但沒想到會變成現在那麼大一個企劃,感謝我的組員讓我夢想成真,愛死了。
今後還請大家多多支持Acheron漢化組!
擔當翻譯:
希斯克利夫 (兔子、四協、罪徒)
辛克萊 (全部)
奧提斯 (全部)
楚 / ナナナ
翻譯員
我希望有更多人下來陪我們受苦,vroom vroom
然後我大概這輩子不想再聽李箱講話了
Please send help.
擔當翻譯:
李箱 (劍契、七協、罪徒)
浮士德 (全部)
唐吉軻德 (全部)
良秀 (罪徒、七協)
莫梭 (罪徒)
鴻璐 (黑雲會、嘭嘭幫)
羅佳 (全部)
格雷高爾 (G社、六協會)
瑤雪音
校對
第一次當翻譯發現原本學到的英文完全不夠用,是時候該戒掉只看遊戲實況的習慣了
非常感謝校對修爆我那根本機翻等級的翻譯能力
擔當翻譯:
良秀 (黑雲會)
莫梭 (六協)
以實瑪莉 (全部)
冉鳴箏
校對 / 來源
李箱我的校對噩夢
謝謝兩位魔法師教會麻瓜網站架設
擔當翻譯:
莫梭 (W社 N社)
擔當校對:
全部
Aliem / 欸哩
來源
請大家去看咆哮山莊感受古典瘋子愛情。
繪:小糖軟熊
草履蟲
翻譯
我作夢也沒想到有生之年會喜歡一隻熱門燙角蟑螂
謝謝各位校稿大大拯救了我的破爛翻譯
楚大跟其他人工作量太恐怖了,我可能只是來混的
擔當翻譯:
格雷高爾(囚人語音/六協、G社劇情)
鴻璐(囚人語音)
bottom of page