top of page
11004_normal #75903.png

辛克萊  >> [ 墨西哥樂隊首席 ]

title.png

劇情翻譯

pita npc2.png
sinclair dialogu.png

???

新人樂隊成員

您希望我去……?

11-에밀-싱클레어-타이틀.png

孩子的眼眸一震。面頰唰的一下慘白,

打理光亮的八字鬍像條毛蟲一般顫抖著。

pita npc3.png
sinclair dialogu.png

???

歡快的樂隊成

老大他啊……最近總是心神不寧。

讓老大開心起來就全靠你啦,知道了嗎?菜鳥。

另一個孩子柔聲安慰道。

pita npc.png
sinclair dialogu.png

???

活潑的樂隊成員

你知道的,菜鳥……這就像成年禮。

pita npc3.png
sinclair dialogu.png

???

歡快的樂隊成

是的,正是。

這是……每個提供娛樂之人,在成為真正樂隊成員前必需的經歷。

被指名的孩子臉色像是被刷上鉛,毫無血色。

pita npc2.png
sinclair dialogu.png

???

新人樂隊成員

但,我聽過那些故事。要是把剛剛那些告訴老大辛克萊……

pita npc3.png
sinclair dialogu.png

???

歡快的樂隊成

是啊,你的頭可能就會「啪」!

pita npc.png
sinclair dialogu.png

???

活潑的樂隊成員

那是肯定的,腦瓜炸開花。

「所以我才說啊!」孩子憤怒地爭論著。


然而其他孩子只是搖搖頭,開口說道:

pita npc3.png
sinclair dialogu.png

???

歡快的樂隊成

……這些我們都經歷過。

語畢,孩子嘆了口長氣。

接著,他意識到……自己已經無路可退。
那孩子戰戰兢兢地向老大開口……

pita npc2.png
sinclair dialogu.png

???

新人樂隊成員

呃,老、老大,請允許準備皮那塔派——

而在完整的語句形成之前……

「沙沙」

只見那名提到「皮那塔」的孩子,腦袋已濺出一股鮮血。

pita npc3.png
sinclair dialogu.png

???

歡快的樂隊成

哼嗯。幹的不錯,菜鳥。

pita npc.png
sinclair dialogu.png

???

活潑的樂隊成員

啊,老大他……已經完全進入狀況了呢。

剩下的孩子一個個摸了摸自己的後腦。
他們望向那名已經暈厥的孩子,眼神中充滿驕傲。

看來……這事似乎也讓他們想起了自己的經驗。

button.png

回到 [辛克萊]

button.png

回到 [語音]

11004_gacksung #75345.png
bottom of page